The evidence of earliest french manuscript. Sequence of Saint Eulalia the old french evidence. History Of French Language. Histoire de la langue francaise.

Original Text ( langues d’oïl (Old French)
Buona pulcella fut eulalia.
Bel auret corps bellezour anima
Voldrent la veintre li deo Inimi.
Voldrent la faire diaule seruir
Elle no’nt eskoltet les mals conselliers.
Qu’elle deo raneiet chi maent sus en ciel.
Ne por or ned argent ne paramenz.
Por manatce regiel ne preiement.
Niule cose non la pouret omque pleier.
La polle sempre non amast lo deo menestier.
E por o fut presentede maximiien.
Chi rex eret a cels dis soure pagiens
Il li enortet don’t lei nonque chielt.
Qued elle fuiet lo nom christiien.
Ell’ent adunet lo suon element.
Melz sostendreiet les empedementz
Qu’elle perdesse sa virginitet.
Por o’s furet morte a grand honestet
Enz enl fou lo getterent com arde tost.
Elle colpes non auret, por o no’s coist.
A czo no’s voldret concreidre li rex pagiens.
Ad une spede li roveret tolir lo chieef.
La domnizelle celle kose non contredist.
Volt lo seule lazsier si ruovet Krist.
In figure de colomb volat a ciel.
Tuit oram que por nos degnet preier.
Qued avuisset de nos Christus mercit
Post la mort et a lui nos laist venir
Par souue clementia.

Modern French

Bonne pucelle fut Eulalie.
Beau avait le corps, belle l’âme.
Voulurent la vaincre les ennemis de Dieu,
Voulurent la faire diable servir.
Elle, n’écoute pas les mauvais conseillers
Qu’elle renie Dieu qui demeure au ciel
Ni pour or, ni argent ni parure,
Pour menace royale ni prière
Nulle chose ne la put jamais plier
À ce la fille toujours n’aimât le ministère de Dieu.
Et pour cela fut présentée à Maximien,
Qui était en ces jours roi sur les païens.
Il l’exhorte, ce don’t ne lui chaut,
À ce qu’elle fuie le nom de chrétien.
Qu’elle réunit son élément [sa force],
Mieux soutiendrait les chaînes
Qu’elle perdît sa virginité.
Pour cela fut morte en grande honnêteté.
En le feu la jetèrent, pour que brûle tôt
Elle, coulpe n’avait pour cela ne cuit pas.
Mais cela ne voulut pas croire le roi païen.
Avec une épée il ordonna lui ôter le chef
La demoiselle cette chose ne contredit pas,
Veut le siècle laisser, si l’ordonne Christ.
En figure de colombe, vole au ciel.
Tous implorons que pour nous daigne prier,
Qu’ait de nous Christ merci
Après la mort, et qu’à lui nous laisse venir,
Par sa clémence.

English

“Eulalia was a good girl,
She had a beautiful body, a soul more beautiful still.
The enemies of God wanted to overcome her,
they wanted to make her serve the devil.
She does not listen to the evil counsellors,
(who want her) to deny God, who lives up in heaven.
Not for gold, nor silver, nor jewels,
not for the king’s threats or entreaties,
nothing could ever persuade the girl
not to love continually the service of God.
And for this reason she was brought before Maximian,
who was king in those days over the pagans.
He exhorts her — but she does not care —
to abandon the name of Christian;
She gathers up her strength.” / “And subsequently worship his god.[5]
She would rather undergo persecution
Than lose her spiritual purity.
For these reasons she died in great honor.
They threw her into the fire so that she would burn quickly.
She had no sins, for this reason she did not burn.
The pagan king did not want to give in to this;
He ordered her head to be cut off with a sword.
The girl did not oppose that idea:
She wants to abandon earthly life, and she calls upon Christ.
In the form of a dove she flew to heaven.
Let us all pray that she will deign to pray for us
That Christ may have mercy on us
And may allow us to come to Him after death
Through His grace.”
For more information.

Comments

Popular posts from this blog

Tips from a language learner

লাতিন ভাষার সংক্ষিপ্ত ইতিবৃত্ত History of Latin Language in Bangla

5 things that prophet Mohammad (Peace Be upon Him) told us not to do. Those 5 things will lead us to Jahnnam.